Am nächsten Morgen nahm der Kaufmann von seinen Töchtern Abschied , dann verließ er das Haus und bestieg ein Schiff. Und nach sieben Tagen, kam er in eine fremde Stadt. Dort gab es einen großen Basar und auf dem Basar alles, was man sich denken kann. Und er kaufte für seine beiden älteren Töchter die allerschönsten Kleider, die er sah. Nur eine goldene Rose für seine jüngste Tochter fand er dort nicht. 

隔天早上,商人離開了女兒後搭上了船。七天後他到了一個不知名的城市。在那裡有一個大市集,在市集裡有所有人能想得到的東西。他為了兩個大女兒買了所有他看見的、最好的衣服。可是只有小女兒想要的金黃色玫瑰他找不到。

Er lief durch alle Straßen der Stadt und suchte und fragte jeden, den er traf, wo er eine goldene Rose finden könne. Aber niemand konnte ihm helfen. Als er schon nicht mehr wusste, was er tun sollte, stand er plötzlich vor einem kleinen Garten, in dem eine goldene Rose blühte. Er ging hinein, und weil er niemand sah, pflückte er die Rose. Doch im selben Augenblick hörte er eine Stimme hinter sich: "Warum hast meine einzige goldene Rose abgepflückt?" Der Kaufmann drehte sich um, da lag ein schrecklich aussehendes Tier vor ihm.

他走過所有的街道而且找過、問過所有他遇見的人,在哪裡他可以找到金黃色的玫瑰呢?但是沒有人幫上忙。當他已經不知道還可以怎麼做時,他突然發現自己站在一個開著一朵金黃色玫瑰的小花園前面。他走進去,而且因為沒有人看到他,他便摘下那朵玫瑰。但是同時間,他也聽見了他背後的一個聲音:「你為什麼摘下了我唯一的一朵金黃色玫瑰呢?」 商人轉身,一個看起來很兇惡的怪物就躺在他面前。 

"Ich habe sie abgepflückt,", antwortete er, " weil sich meine jüngeste Tochter eine goldene Rose gewünscht hat. In der ganzen Stadt habe ich gesucht, aber nirgends eine gefunden." Da sagte das Tier:"Gut. Du kannst die Rose behalten. Aber du musst mir dafür deine Tochter bringen." Der Kaufmann versprach es dem Tier und fuhr noch am selben Tage nach Hause zurück. Zu Hause warteten schon die drei Mädchen auf ihn und freuten sich über die Geschenke, die er ihnen mitbrachte. Doch als der Kaufmann dann die Geschichte von dem Tier erzählte, wurden sie sehr traurig und begannen zu weinen.  

「我摘這朵玫瑰,」商人回答:「因為我的小女兒希望可以有一朵金黃色的玫瑰。我已經找遍了整個城市,但是就是找不到。」 這個怪物說:「好。你可以拿走這朵玫瑰。可是你必須把你的女兒帶來給我。」商人答應了這個怪物,並在同一天趕回家去。三個女兒已經在家裡等著他,並且為了他將帶給她們的禮物高興著。但是當商人敘述了關於怪物的事情後,她們變的非常傷心,且開始哭泣。

          

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sabrina 的頭像
    Sabrina

    我在這裡,天氣晴。

    Sabrina 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()